2 KingsChapter 5 |
|
1 |
|
2 And the Syrians |
|
3 And she said |
|
4 |
|
5 And the king |
|
6 And he brought |
|
7 And it came to pass, |
|
8 |
|
9 So Naaman |
|
10 And Elisha |
|
11 But Naaman |
|
12 Are not |
|
13 And his servants |
|
14 Then went he down, |
|
15 |
|
16 But he said, |
|
17 And Naaman |
|
18 In this |
|
19 And he said |
|
20 But Gehazi, |
|
21 So Gehazi |
|
22 And he said, |
|
23 And Naaman |
|
24 And when he came |
|
25 |
|
26 And he said |
|
27 The leprosy |
Четвёртая хроника царствГлава 5 |
|
1 |
|
2 А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исраиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. |
|
3 Она сказала госпоже: |
|
4 Нааман пошёл к господину и передал ему то, что сказала девочка из Исраила. |
|
5 – Конечно иди, – ответил царь Сирии. – Я напишу письмо царю Исраила. |
|
6 В письме, которое он принёс царю Исраила, говорилось: |
|
7 Когда царь Исраила прочитал это письмо, он разорвал на себе одежду и сказал: |
|
8 Когда пророк Елисей услышал о том, что царь Исраила разорвал на себе одежду, он послал сказать ему: |
|
9 Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Елисея. |
|
10 Елисей отправил посланца сказать ему: |
|
11 Но Нааман разгневался и ушёл, говоря: |
|
12 Разве Авана и Фарфар, реки Дамаска, не лучше всех вод Исраила? Разве я не мог омыться в них, чтобы очиститься? |
|
13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали: |
|
14 Тогда он пошёл и семь раз окунулся в Иордане, как сказал ему пророк, – и его тело исцелилось и стало чистым, как у младенца. |
|
15 Нааман со слугами вернулся к пророку. Он встал перед ним и сказал: |
|
16 Пророк ответил: |
|
17 – Если ты не желаешь, – сказал Нааман, – то прошу тебя, пусть твоему рабу дадут столько земли, . сколько сможет увезти пара мулов, потому что твой раб никогда больше не будет приносить всесожжения и жертвы никакому богу, кроме Вечного. |
|
18 Пусть только Вечный простит твоего раба за одно: когда мой господин входит в храм Риммона, . чтобы поклониться там, и опирается на мою руку, я кланяюсь тоже. Когда я буду кланяться в храме Риммона, пусть Вечный простит за это твоего раба. |
|
19 – Иди с миром, – сказал Елисей. |
|
20 Гехази, слуга пророка Елисея, сказал себе: |
|
21 И Гехази помчался за Нааманом. Когда Нааман увидел, как он бежит к нему, он слез с колесницы, чтобы встретить его. |
|
22 – Всё благополучно, – ответил Гехази. – Просто мой господин послал меня сказать: |
|
23 – Конечно! Бери семьдесят два килограмма, . – сказал Нааман. |
|
24 Когда Гехази пришёл на холм, он взял это у слуг и положил у себя дома. Он отпустил людей, и они ушли. |
|
25 После этого он вошёл и встал перед своим господином Елисеем. |
|
26 Но Елисей сказал ему: |
|
27 Так пусть проказа Наамана пристанет к тебе и твоим потомкам навеки. |
2 KingsChapter 5 |
Четвёртая хроника царствГлава 5 |
|
1 |
1 |
|
2 And the Syrians |
2 А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исраиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. |
|
3 And she said |
3 Она сказала госпоже: |
|
4 |
4 Нааман пошёл к господину и передал ему то, что сказала девочка из Исраила. |
|
5 And the king |
5 – Конечно иди, – ответил царь Сирии. – Я напишу письмо царю Исраила. |
|
6 And he brought |
6 В письме, которое он принёс царю Исраила, говорилось: |
|
7 And it came to pass, |
7 Когда царь Исраила прочитал это письмо, он разорвал на себе одежду и сказал: |
|
8 |
8 Когда пророк Елисей услышал о том, что царь Исраила разорвал на себе одежду, он послал сказать ему: |
|
9 So Naaman |
9 Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Елисея. |
|
10 And Elisha |
10 Елисей отправил посланца сказать ему: |
|
11 But Naaman |
11 Но Нааман разгневался и ушёл, говоря: |
|
12 Are not |
12 Разве Авана и Фарфар, реки Дамаска, не лучше всех вод Исраила? Разве я не мог омыться в них, чтобы очиститься? |
|
13 And his servants |
13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали: |
|
14 Then went he down, |
14 Тогда он пошёл и семь раз окунулся в Иордане, как сказал ему пророк, – и его тело исцелилось и стало чистым, как у младенца. |
|
15 |
15 Нааман со слугами вернулся к пророку. Он встал перед ним и сказал: |
|
16 But he said, |
16 Пророк ответил: |
|
17 And Naaman |
17 – Если ты не желаешь, – сказал Нааман, – то прошу тебя, пусть твоему рабу дадут столько земли, . сколько сможет увезти пара мулов, потому что твой раб никогда больше не будет приносить всесожжения и жертвы никакому богу, кроме Вечного. |
|
18 In this |
18 Пусть только Вечный простит твоего раба за одно: когда мой господин входит в храм Риммона, . чтобы поклониться там, и опирается на мою руку, я кланяюсь тоже. Когда я буду кланяться в храме Риммона, пусть Вечный простит за это твоего раба. |
|
19 And he said |
19 – Иди с миром, – сказал Елисей. |
|
20 But Gehazi, |
20 Гехази, слуга пророка Елисея, сказал себе: |
|
21 So Gehazi |
21 И Гехази помчался за Нааманом. Когда Нааман увидел, как он бежит к нему, он слез с колесницы, чтобы встретить его. |
|
22 And he said, |
22 – Всё благополучно, – ответил Гехази. – Просто мой господин послал меня сказать: |
|
23 And Naaman |
23 – Конечно! Бери семьдесят два килограмма, . – сказал Нааман. |
|
24 And when he came |
24 Когда Гехази пришёл на холм, он взял это у слуг и положил у себя дома. Он отпустил людей, и они ушли. |
|
25 |
25 После этого он вошёл и встал перед своим господином Елисеем. |
|
26 And he said |
26 Но Елисей сказал ему: |
|
27 The leprosy |
27 Так пусть проказа Наамана пристанет к тебе и твоим потомкам навеки. |